Zum Inhalt springen
Filmglossar-franco-allemand
  • Home
  • Glossar dt.-frz.
  • Glossaire fr.-all.
  • Gebrauchshinweise
  • Guide d’utilisation
  • Abk. – Abrév.
  • Annex
  • Website-Suche umschalten
Menü Schließen
  • Home
  • Glossar dt.-frz.
  • Glossaire fr.-all.
  • Gebrauchshinweise
  • Guide d’utilisation
  • Abk. – Abrév.
  • Annex
  • Website-Suche umschalten

S

  • Sample
  • Sampler
  • Sampling
  • Sättigung
  • Schall
  • schallgedämmt
  • schallisoliert
  • scharf
  • Schärfe
  • Schatten
  • Schauplatz
  • Schauspiel
  • Schauspieler(in)
  • Schauspielerei
  • Scheinwerfer
  • Scheitelwert
  • Schienenwagen
  • Schinken
  • Schleier
  • Schleife
  • Schlieren
  • schneiden
  • Schnitt
  • Schnulze
  • Schulterstütze
  • Schuss
  • Schwanz
  • Schwenk
  • schwenken
  • Screwball Comedy
  • Script
  • Script Doctor
  • Second Unit
  • Seitenverhältnis
  • Sendedesign
  • senden
  • Sender
  • Sendezeit
  • Sendung
  • Sensor
  • Sequenz
  • Set
  • Shooting script
  • Show
  • Sicht
  • sichten
  • Sichten, Sichtung
  • Sidekick
  • Sitcom
  • Skript Girl
  • SnorriCam
  • Soundtrack
  • Spiel
  • spielen
  • Spitze
  • Split Screen
  • Sprache
  • Sprossenschrift
  • Sprung
  • Spule
  • Spur
  • Star
  • Starlett
  • Statist(in)
  • Stativ
  • Steadicam
  • Stereophonie
  • Stereoskop
  • Stereoskopie
  • Stille
  • Stimme
  • Stopp-Trick
  • Storyboard
  • Storytelling
  • Strahl
  • Strahler
  • Strecken
  • Streifen
  • Streuung
  • Studio
  • Stunt
  • Subjektive
  • Sucher
  • synchron
  • Synchronfassung
  • Synchronisation, Synchronisierung
  • synchronisieren
  • Synchronizität
  • Synchronsprecher(in)
  • Synchronstimmen
  • Synopse
  • Syntagma
  • Syntagmatik
  • Synthesizer
  • Szenario
  • Szene
  • Szenenaufbau
  • Szenenbildner(in)
  • Szenerie
  • Szenograf(in)
  • Szenografie

Impressum  I  Datenschutz

© Uwe Plasger 2023